p
puku0987のブログへようこそ! 当方の撮影した路線バス等の動画や撮影事情などについて、書き込んでいます。 その他、心に浮かんだアイデアを、時々書き込んでいます。
ページ
ホーム
2016年9月20日火曜日
効率的な和文英訳の手順
日本語文章を用意する。
日英等への機械翻訳サービスであるエキサイト翻訳のページを出す。
機械翻訳する。
答えが帰ってきたら、自分で、可能な範囲で英文を少しまともになるように修正する。
修正した文章を英文校正サービスのGrammarlyのカットペーストページに少しずつかける。修正箇所が提示されるので、それに従ってGrammarlyのページ上で英文を直す。
Grammarlyのページ上で直した結果がOKになったら、修正した英文を、修正前の英文と置き換えて保存する。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿